วันอังคารที่ 16 พฤษภาคม พ.ศ. 2560

[เนื้อเพลง + ซับไทย ] VIXX - 도원경 (桃源境)


도원경 (桃源境)


흐드러져 피는 꽃
ฮือ ดือ รอ จยอ พี นึน กด
ดั่งดอกไม้ที่บานสะพรั่ง 

바람마저 달콤한 이곳은 꿈
พา รัม มา จอ ทัล โค มัน อี โก ซึน กุม
ความฝันตรงนี้ แม้แต่ลมยังหวาน

너와 함께 있다면 어디든
นอ วา ฮัม เก อิด ตา มยอน ออ ดี ดึน
ถ้าอยู่ด้วยกันกับคุณไม่ว่าที่ไหน

마음이 나풀대며 불어올 그림 속
มา อือ มี นา พุล แด มยอ พู รอ อล คือ ริม ซก
หัวใจพลิ้วไหวราวกับในภาพวาดที่ลมพัดมา

난 네게 취해
นัน เน เก ชวี แฮ
ผมลุ่มหลงคุณ

아득한 향기에 기대
อา ดือ คัน ฮยัง กี เอ คี แด
การรอคอยที่แสนยาวนาน

시간 따위 버려두고 널 바라보고
ชี กัน ตา วี พอ รยอ ทู โก นอล พา รา โบ โก
อย่างเวลาถูกทิ้งและจ้องมองคุณ


하얀 달이 뜨면 달에 비친 너를 보고
ฮา ยัน ทา รี ตือ มยอน ทา เร พี ชิน นอ รึล โบ โก
พระจันทร์สีขาวที่ลอยอยู่ ส่องแสงลงมาที่คุณ

낮과 밤이 전부 너야
นัด กวา พา มี ชอน บู นอ ยา
กลางวันและกลางคืนเป็นของคุณทั้งหมด

빈틈 없이 꽉 채워
พิน ทึม ออบ ชี กวัก แช วอ
ปราศจากช่องว่างใดๆ

모든 숨소리가 너인 것만 같아
โม ดึน ซุม โซ รี กา นอ อิน กอน มัน กา ทา
เสียงทั้งหมดดูเหมือนเป็นคุณ

덧칠해 좀 더 짙게
ทอด ชี แร ชม ทอ ชิด เก
ระบายให้เข้มอีกหน่อย

이 밤 깊이 번져가고 있어
อี บัม คี พี พอน จยอ คา โก อิด ซอ
ความมืดมิด กำลังกระจายไปทั่ว

벗어날 수 없게
พอ ซอ นัล ซู ออบ เก
ผมไม่สามารถหนีไปไหนได้

눈 감고 내 안의 널 또 찾잖아
นุน คัม โก แน อา เน นอล โต ชัด จา นา
หลับตาแล้วก็ค้นหาคุณอีกครั้ง

난 취해 좀 더 취해
นัน ชวี แฮ ชม ทอ ชวี แฮ


이 꿈속에 빠져들고 싶어
อี กุม โซ เก ปา จยอ  ทึล โก ชี พอ
อยากตกอยู่ในความฝันนี้

넌 다가와서
นอน ทา กา วา ซอ
คุณใกล้เข้ามาทุกที

내게만 스며들어
แน เก มัน ซือ มยอ ดือ รอ
ผมเท่านั้นที่รู้สึกได้

밤의 안부에
พา เม อัน บู เอ
ในคำทักทายของความมืด

널 닮은 붉은 동백이 질투해
นอล ทัล มึน พุล กึน ทง แบ กี ชิน ทู แฮ
อิจฉาต้นทงแบ็กสีแดง ช่างเหมือนเธอ

달짝한 입술은 눈이 부시게 빛나고
ทัล จา คัน อิบ ซู รึน นู นี พู ชี เก บิน นา โก
ปากที่หวาน เปล่งประกายเจิดจรัส

잠재운 마음속에 파도를 부르고
ชัม แจ อุน มา อึม โซ เก พา โด รึล พู รือ โก
เสียงเรียกที่ซ่อนอยู่ในหัวใจ

덜 익은 복숭아마저도 달다
ทอล อี กึน พก ซุง งา มา จอ โด ทัล ดา
ลูกท้อที่ยังไม่สุก ไม่เหลือแม้ความหวาน

휘날리는 꽃잎 아래
ฮวี นัล รี นึน โก ชิบ อา แร
กลีบดอกไม้ที่ปลิวร่วงไปข้างล่าง

네 비단결 옷자락
เน พี ดัน กยอล อด จา รัก
ชายเสื้อผ้าไหมของคุณ

그 끝을 따라 널 와락 안아
คือ กือ ทึล ตา รา นอล วา รา กา นา
อยู่ดีๆ ก็โผเข้ากอดคุณซะงั้น

난 네 숨소릴 잘 알아
นัล เน ซุม โซ ริล ชา รา รา
ผมสัมผัสถึงลมหายใจของคุณ

네가 불어와 내가 들어간
เน กา พู รอ วา แน กา ทือ รอ กัน
ที่พัดคุณเข้ามาหาผม

꿈같은 상상
กุม คา ทึน ซัง ซัง
เหมือนดั่งความฝัน

낮과 밤이 전부 너야
นัด กวา พา มี ชอน บู นอ ยา
กลางวันและกลางคืนเป็นของคุณทั้งหมด

일렁이는 내 맘도
อิล รอง งี นึน แน มัม โด
หัวใจของผมที่หวั่นไหว

그 짙은 향기에 홀릴 것 같아
คือ ชี ทึน ฮยัง กี เอ ฮล ริล กอด กา ทา
กลิ่นนั้น ดูเหมือนกลิ่นหอมที่ยั่วยวน 

덧칠해 좀 더 짙게
ทอด ชิล แฮ ชม ทอ ชิด เก
ระบายให้เข้มอีกหน่อย

이 밤 깊이 번져가고 있어
อี บัม คี พี พอน จยอ คา โก อิด ซอ
ความมืดมิด กำลังกระจายไปทั่ว

벗어날 수 없게
พอ ซอ นัล ซู ออบ เก
ผมไม่สามารถหนีไปไหนได้

눈 감고 내 안의 널 또 찾잖아
นุน คัม โก แน อา เน นอล โต ชัด จา นา
หลับตาแล้วก็หาเธออีกครั้ง

난 취해 좀 더 취해
นัน ชวี แฮ ชม ทอ ชวี แฮ
ผมเลือกมัวเมาอีกหน่อย

이 꿈속에 빠져들고 싶어
อี กุม โซ เก ปา จยอ ทึล โก ชี พอ
อยากตกอยู่ในความฝันนี้

넌 다가와서
นอน ทา กา วา ซอ
คุณใกล้เข้ามาทุกที

내게만 스며들어
แน เก มัน ซือ มยอ ดือ รอ
ผมเท่านั้นที่รู้สึกได้

텅 비어냈던 나의 공간이 채워져
ทอง พี ออ แนด ตอน นา เอ คง กา นี แช วอ จยอ
ออกจากความว่างปล่า แล้วเติมเต็มช่องว่างของผม

너로 물든 색이
นอ โร มุล ดึน แซ กี
สีสันเต็มไปด้วยเธอ

아련하고 눈부시게 빛나
อา รยอ นา โก นุน พู ชี เก บิน นา
เลือนลางและแสงที่แสบตา

아름답고 따뜻했고
อา รึม ดับ โก ตา ตือ แทด โก
สวยงามและอบอุ่น

신비로워
ชิน บี โร วอ
ช่างน่าประหลาดใจ

난 날아 너와 날아
นัน นา รา นอ วา นา รา
ผมบินไปกับคุณ

꿈에 번진 환상 그 안에서
กู เม พอน จิน ฮวัน ซัง  คือ อา เน ซอ
ความฝันที่กระจายอยู่ข้างในนั้นคือความเพ้อฝัน

가까워지는 넌
คา กา วอ จี นึน นอน
คุณใกล้เข้ามาทุกทีแล้ว

다시 또 마음에 피어나잖아
ทา ชี โต มา อือ เม พี ออ นา จา นา
หัวใจพองโตอีกครั้ง

단 하나 너만 알아
ทัน ฮา นา นอ มัน อา รา
แค่ครั้งเดียว เธอเท่านั้นที่รู้

찾아 헤맨 그곳 바로 너야
ชา จา แฮ แมน คือ กด ปา โร นอ ยา
ตามหาซะทั่ว เธออยู่ที่นั่นพอดี

다시 눈을 뜨면
ทา ชี นู นึล ตือ มยอน
ถ้าลืมตาอีกครั้ง

내게만 스며들어
แน เก มัน ซือ มยอ ดือ รอ
ผมเท่านั้นที่รู้สึกได้

ซับไทย By Cat Starlight 
Trans Korean to Thai
No Copy, No Edit
Thank You STARLIGHT

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น