วันพฤหัสบดีที่ 19 กันยายน พ.ศ. 2562

[เนื้อเพลง + ซับไทย] 평행우주 (PARALLEL) VIXX (빅스)



평행우주 (PARALLEL) VIXX (빅스)

낯설지 않아
นัด ซอล จี อา นี
ไม่แปลก

너의 오묘한 눈빛
นอ เอ โอ มโย ฮัน นุน บิด
สายตาที่มีความหมายลึกซึ้งของเธอ

평행한 느낌
พยอง แฮง ฮัน นือ กิม
รู้สึกว่าขนานกัน

보이니 시간의 계단을 건너
โบ อี นี ชี กา เน คเย ดา นึล คอน นอ
เห็นข้ามบันไดแห่งกาลเวลา

네게 왔어 이렇게
เน เก วัด ซอ อี รอค เค
เธอมาขนาดนี้แล้ว

똑같지만 다르게
ตก กัด จี มัน ทา รือ เก
ต่างกันแค่เหมือนเดิม

막을 내린 까만 벽 뛰어넘어
มา กึล แน ริน กา มัน บยอก ตวี ออ นอ มอ
กระโดดข้ามกำแพงสีดำที่กั้นลงไป

영환 다시 시작돼
ยอง ฮวัน ทา ชี ชี จัก ตเว
ภาพยนตร์ได้เริ่มอีกครั้ง

너의 손을 잡고
นอ เอ โซ นึล จับ โก
จับมือของเธอ

너 아닌 결말을 택했어
นอ อา นิน คยอล มา รึล แท แคด ซอ
ไม่ใช่เธอเลือกตอนสุดท้าย

You know what I mean

몇 분 전의 어리석은 난
มยอด ปุน ชอ เน ออ รี ซอ กึน นัน
ฉันหมายถึงคนโง่ คนนึง

돌아보는 게 두려워
โท รา โบ นึน เค ทู รยอ วอ
ห่วงคือการหันหลังกลับไปมอง

그래도 너여서
คือ แร โด นอ ยอ ซอ
ถึงแม้ว่าเพราะเธอก็ตาม

놓칠 수 없어서 나눠진
โน ชิล ซู ออบ ซอ ซอ นา นวอ จิน
เพราะไม่สามารถปล่อยหลุดมือไปได้

시간과 공간의 갈래
ชี กัน กวา คง กา เน คัล แร
อยากจะไปห้วงอวกาศ

다시 난 네게로 갈래
ทา ชี นัน เน เก โร คัล เร
ฉันอยากจะไปยังเธออีกครั้ง

Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
I know you baby girl who you are
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah

고개를 들어 뒤돌아봐도 나
โค แก รึล ทือ รอ ทวี โท รา บวา โด นา
ฉันเงยหน้าแล้วก็หันหลังกลับมามอง

뒤쫓고 달려가 너는 모르게
ทวี จด โก ทัล รยอ กา นอ นึน โม รือ เก
เธอวิ่งไล่ตามโดยไม่รู้ตัว

평행한 우주가 겹쳐졌을 때
พยอง แฮง ฮัน อู จู กา คยอบ ชยอ จยอด ซึล  แต
ตอนที่จักรวาลตรงกัน

피어난 기시감 뭐가 어때
พี ออ นัน คี ชี กัม มวอ กา ออ แต
อะไรที่พบเห็นแล้วสดใสขึ้น เป็นไง

ay what you gon do

두 개의 해 다른 Universe
ทู แก เอ แฮ ทา รึน  Universe
จักรวาลอื่น พระอาทิตย์ 2 ดวง 

몇 개로 갈려도
มยอด แก โร คัล รยอ โด
ถูกแบ่งเป็นหลายดวง

어차피 우린 만났을 거야
ออ ชา พี อู ริน มอน นัด ซึล กอยา
ในที่สุดเราก็จะได้เจอกัน

자신 있어 난
ชา ชิน อิด วอ นัน
ฉันมั่นใจ

불시착해 너란 Universe
บุล ชี ชา แค นอ รัน Universe
ร่อนลงจักรวาลที่เรียกว่าเธอ

깊이 더 이끌려
คี พี ทอ อี กือ รยอ
ลึกลงไปอีก

이대로 빨려 들어도 괜찮아
อี แด โร ปัล รยอ ทือ รอ โด แควน ชา นา
ไปเร็วๆ แบบนี้ก็ดี

너의 우주로
นอ เอ อู จู โร
จักรวาลของเธอ

아무리 들여다봐도 woo
อา มู รี ทือ รยอ ทา บวา  โด woo
แม้ว่าจะจ้องมองซักแค่ไหน

우주 반대로 건너도 물을 필요가
อู จู พัน แด โร คอน นอ โด มู รึล พี รโย กา
ข้ามไปยังจักรวาลตรงกันข้าม ไม่ต้องการน้ำ

없어 love is you you
ออบ ซอ  love is you you

내 사랑 몽타주 you woo bae
แน ซา รัง มง ทา จู  you woo bae
ภาพตัดต่อความรักของฉัน

하늘을 갈라 버려 woo
ฮา นือ รึล คัล รา บอ รยอ
แยกท้องฟ้าแล้ว

땅 타고 구름 지나
ตัง ทา โก คู รึม จี นา
พื้นดินลุกเป็นไฟแล้วก็เมฆหายไป

어디로 가도 난 네 품 속에
ออ ดี โร คา โด นัน เน พุม โซ เก
แม้ไปที่ไหนฉันก็อยู่ในอ้อมกอดเธอ

도착을 하면 난 이렇게 말을 할 거야
โด ชา กึล ฮา มยอน นัน อี รอค เค มา รึล ฮัน กอ ยา
ถ้าหากมาถึง ฉันจะพูดอย่างนี้

네가 없다면 난 안 돼
เน กา ออบ ตา มยอน นัน อัน ดแว
หากไม่มีเธอฉันก็อยู่ไม่ได้

그거 하나는 분명해
คือ กอ ฮา นา นึน พุน มยอง แฮ
สิ่งนั้นสิ่งเดียวแน่นอน

시간과 뒤엉킨 공간
ชี กัน กวา ทวี ออง คิน คง กัน
ช่วงเวลาและจักรวาลที่ยุงเหยิง

차원을 넘어선 직감
ชา วอ นึล นอ มอ ซอน จิก กัม
ลางสังหรณ์ที่ก้าวข้ามมิติ

Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
I know you baby girl who you are
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah

고개를 들어 뒤돌아봐도 나
โค แก รึล ทือ รอ ทวี โท รา บวา โด นา
ฉันเงยหน้าแล้วก็หันกลับไปดู

몇 번을 돌아가 아무도 몰래
มยอด ปอ นึล โท รา คา อา มู โด มล แร
กลับไปกี่ครั้งไม่รู้โดยไม่มีใครรู้

너라는 중력이 이끄는 곳에
นอ รา นึน ชุง รยอ กี อี กือ นึน โก เซ
ที่ๆ แรงโน้มถ่วงดึงดูด ที่เรียกว่าเธอ

모두가 이런 건 위험하대
โม ดู กา อี รอน คอน วี ฮอม ฮา แด
แบบนี้อันตรายทุกคน

ay what you gon do

두 개의 해 다른 Universe
ทู แก เอ แฮ ทา รึน Universe
พระอาทิตย์ 2 ดวง จักรวาลอื่น

몇 개로 갈려도
มยอด แก โร คัล รยอ โด
แม้เปลี่ยนเพียงแค่ไม่กี่ดวง 

어차피 우린 만났을 거야
ออ ชา พี อู ริน มัน นัด ซึล กอ ยา
ในที่สุดเราก็จะได้เจอกัน

자신 있어 난
ชา ชิน อิด ซอ นัน
ฉันมั่นใจ

불시착해 너란 Universe
บุล ชี ชา แค นอ รัน Universe
ร่อนลงจักรวาลที่เรียกว่าเธอ

깊이 더 이끌려
คี พี ทอ อี กึล รยอ
ถูกพาลึกลงไปอีก

이대로 빨려 들어도 괜찮아
อี แด โร ปัล รยอ ทือ รอ โด แควน ชา นา

너의 우주로
นอ เอ อู จู โร
เพราะจักรวาลของเธอ

낯설지 않아
นัด ซอล จี อา นา
ไม่แปลก

너의 오묘한 눈빛
นอ เอ โอ มโย ฮัน นุน บิด
สายตาที่ลึกซึ้งของเธอ

평행한 느낌 eh
พยอง แฮง ฮัน นือ กิม  eh
รู้สึกว่าขนานกัน

나쁘지 않아
นา ปือ จี อา นา
ไม่เลว

주체 못 하게 커진
ชู เช มด ทา เก คอ จิน
คืนนี้รุนแรงมากขึ้นจนรับมือไม่ไหว

이 밤이 eh
อี บา มี  eh

낯설지 않아
นัด ซอล จี อา นา
ไม่แปลก

너의 오묘한 눈빛
นอ เอ โอ มโย ฮัน นุน บิด
สายตาที่ลึกซึ้งของเธอ

평행한 느낌 eh
พยอง แฮง ฮัน นือ กิม  eh
รู้สึกว่าขนานกัน

나쁘지 않아
นา ปือ จี อา นา
ไม่เลว

주체 못 하게 커진
ชู เช มด ทา เก คอ จิน
คืนนี้รุนแรงมากขึ้นจนรับมือไม่ไหว

이 밤이
อี บา มี

셀 수 없게 많은 Universe
เซล ซู ออบ เก มา นึน Universe
จักรวาลส่วนมากนับจำนวนไม่ได้

이정표 없이도 우린 이렇게
อี จอง พโย ออบ ชี โด อู ริน อี รอค เค
แม้ไม่มีป้ายบอกระยะทาง 

같은 세상에 도착한 거야
คา ทือ เซ ซัง เง โด ชา คัน กอ ยา
พวกเราก็น่าจะมาถึงโลกเดียวกัน

우리만의 다른 Universe
อู รี มา เน ทา รึน Universe
สำหรับพวกเรา จักรวาลอื่น

손잡고 Bungee Jump
ซน จับ โก Bungee Jump
จับมือแล้วกระโดดบันจี้จั๊ม

세상이 만든 궤도를 벗어나
เซ ซัง งี มัน ดึน คเว โด รึล พอ วอ นา
สร้างโลกผิดไปจากวงโคจร

둘의 우주로
ทู เร อู จู โร
โดยจักรวาลของเรา 2 คน

낯설지 않아
นัด ซอล จี อา นา
ไม่แปลก

너의 오묘한 눈빛
นอ เอ โอ มโย ฮัน นุน บิด
สายตาที่ลึกซึ้งของเธอ

평행한 느낌 eh
พยอง แฮง ฮัน นือ กิม  eh
รู้สึกว่าขนานกัน

나쁘지 않아
นา ปือ จี อา นา
ไม่เลว

주체 못 하게 커진
ชู เช มด ทา เก คอ จิน
คืนนี้รุนแรงมากขึ้นจนรับมือไม่ไหว

이 밤이 eh
อี บา มี eh

낯설지 않아
นัด ซอล จี อา นา
ไม่แปลก

너의 오묘한 눈빛
นอ เอ โอ มโย ฮัน นุน บิด
สายตาที่ลึกซึ้งของเธอ

평행한 느낌
พยอง แฮง ฮัน นือ กิม
รู้สึกว่าขนานกัน


 ⭐ ซับไทย By @IMcat_c ⭐

Trans Korean to Thai
No Copy, No Edit
Thank You STARLIGHT
❤️ VIXX ❤️

วันอังคารที่ 5 มีนาคม พ.ศ. 2562

[เนื้อเพลง + ซับไทย] TUXEDO 라비



TUXEDO 라비(RAVI)
Oh babe look at me woo yeah

누구나 다 좋아
นู กู นา ทา โช อา
ไม่ว่าใครก็ชอบหมด

gather round woo yeah

오늘은 각 좀 잡자
โอ นือ รึน กัก จม ชับ จา
วันนี้จับหน่อยละกัน

Ye I don’t want to shut it down

Let it burn

Roof on fire

Tuxedo를 꺼내
Tuxedo รึล กอ แน
หยิบ Tuxedo ออกไป

Woo 어서 꺼내
Woo ออ ซอ กอ นา
เอาออกมาเร็วๆ

내 몸 안에 개츠비의 DNA
แน มม อา เน แก ชือ บี เอ DNA
DNA ของแกสบี้ที่อยู่ในตัวฉัน

뭐가 걱정돼
มวอ กา คอก จอง ดแว
จะกังวลอะไร

네 안에 반대편에 잠재력을 꺼내
เน อา เน พัน แด พยอ เน ชัม แช รยอ กึล กอ แน
เธอเอาพลังที่ซ่อนอยู่อีกด้านข้างใจออกมา

저 번쩍이는 dance hall light
ชอ บอน จอ กี นึน dance hall light
dance hall light ที่ระยิบระยับตรงโน้น

Sam아 샴페인 가져와
Sam อา ชยา  เพ อิน คา ชยอ วา
แซมเอาแชมเปญมา

Pop and drop top

spicy bomb Sriracha

Woo Let me talk about ravi da loca

구름이 달을 가린 party
คู รือ มี ทา รึล คา ริน party
ปาร์ตี้ที่ถูกเมฆสีแดงบัง

한탕 춤바람이 날리고 나니
ฮัน ทัง ชุม พา รา มี นัล รี โก นา นี

유리멘탈이 아저씨의
ยู รี เมน ทา รี อา จอ ชี เอ

이거 방탄유리야 이 XX로
อี กอ บัง ทา นยู รี ยา อี XX โร
สิ่งนี้กระจกกันกระสุน จาก XX นี้

변하고 cheese
พยอ นา โก cheese
เปลี่ยนแล้วก็ cheese

주는 대로 받아도 다
ชู นึน แด  โร บา พา โด ดา
รับตามที่ให้หมด

Royal straight flush

오늘은 뭘 해도 돼
โอ นือ รึล มวอล แฮ โด ดแว
วันนี้ทำอะไรก็ได้

지난날의 답답함 다
ชี นัน นา เร ทับ ทา พับ ดา

Pop pop 다 갖다
Pop pop ทา คัด ตา
Pop pop เอามาให้หมด


I’m flexin’ tuxedo

suit 위에 tie
suit วี เอ tie

단추 다 잠그고
ทัน ชู ทา ชัม คือ  โก
ติดกระดุมทุกเม็ดแล้วก็

Let’s pop and rockin’

everybody say flexin’

TUXEDO

지친 일상과 지루함 다 버려
ชี ชิน อิล ซัง กวา ชี รู ฮัม ทา บอ รยอ
เบื่อแล้วกับทุกวันที่เหน็ดเหนื่อย

버려도 돼
บอ รยอ โด ดแว
ทิ้งก็ได้

오늘은 럭셔리해도 돼 babe
โอ นือ รึล รอก ชยอ รี แฮ โด ดแว babe
วันนี้หรูหราก็ได้


TUXEDO TUXEDO

TUXEDO TUXEDO

어릴 때 미리 공부를 해야
อี ริน แต มี รี คง บู แฮ รึล แฮ ยา
ตอนเด็กน่าจะเรียนล่วงหน้า

비상한 두뇌를 가지고 영재가
พี ซัง ฮัน ทู นเว รึล คา จี โก ยอง แจ กา
ความสามารถพิเศษมีสมองที่อัจฉะริยะ

될 수 있어 중고딩 땐
ทเวล ซู อิด ซอ จุง โก ดิง แตน
เป็นไปได้ตอนมัธยม

당연히 공부를 해야
ทัง ยอ นี คง บู รึล แฮ ยา
จะเรียนแน่นอน

대학에 가 전공을 살리지
แด ฮา เก คา ชอน กง งึล ซัล รี จี


김주영 쌤은 너무 무서워
คิม ซู ยอง แซ มึน นอ มู มู ซอ วอ
ครูคิมซูยองน่ากลัวมาก

그래도 어른들은
คือ แร โด รอ รึน ดือ รึน
ถึงแม้อย่างนั้นพวกเด็กๆ

쓰앵님 쓰앵님만 찾아
ซือ แอง นิม ซือ แอง นิม มัน ชา จา
เจอแค่ครู แล้วก็ครู

날 잃어버린지도 모른 채 왜 나의
นัล อี รอ บอ ริน จี โด โม รึน แช แว นา เอ

숫자를 자꾸만 찾아
ซุส ชา รึล ชา กู มัน ชา จา
เจอแค่ตัวเลขบ่อยๆ

싫어 망나니가 될 거야
ชี รอ มัง นา นี กา ทเวล กอ ยา
ไม่ชอบ น่าจะเป็นอันธพาล

계속 party를 벌릴 거야
คเย ซก party รึล บอล ริล กอ ยา
น่าจะปาร์ตี้แล้วไม่หยุด

펜 던져버리고
เพน ดอน จยอ บอ รี โก
ทิ้งเพื่อนแล้วก็

마이크를 잡을 거야 난
มา อี คือ รึล ชา บึล กอ ยา นัน
ฉันน่าจะจับไมค์

Play hard party할 사람 다 모여
Play hard party ฮัล ซา รัม ทา โม ยอ
รวมกับทุกคนที่จัดหนักปาร์ตี้

주는 대로 받아도 다
ชู นึน แด โร บา ดา โด ดา
รับตามที่ให้หมด

Royal straight flush

오늘은 뭘 해도 돼
โอ นือ รึน มวอล แฮ โด ดแ
วันนี้ทำอะไรก็ได้

지난날의 답답함 다
ชี นัน นา เร ทับ ทา พับ ตา

Pop pop 다 갖다
Pop pop ตา คัด ตา
Pop pop เอามาให้หมด

I’m flexin’ tuxedo

suit 위에 tie
suit วี เอ tie

단추 다 잠그고
ทัน ชู ดา ชัม คือ โก
ติดกระดุมทุกเม็ดแล้วก็

Let’s pop and rockin’

everybody say flexin’

TUXEDO

지친 일상과 지루함 다 버려
ชี ชิน อิล ซัง กวา ชี รู ฮัม ทา บอ รยอ
เบื่อแล้วกับทุกวันที่เหน็ดเหนื่อย

버려도 돼
บอ รยอ โด ดแว
ทิ้งก็ได้

오늘은 럭셔리해도 돼 babe
โอ นือ รึน รอก ชยอ รี แฮ  โด ดแว babe
วันนี้หรูหราก็ได้

They call me ugly say what

They call you 꼴통 say what
They call you คล ทง say what

They call me

Whatever whatever 뭐래 뭐래
Whatever whatever มวอ แร มวอ แร
Whatever whatever อะไร อะไร

그 입 좀 다물어
คือ อิบ ชม ทา มู รอ
คนนั้นหุบปากหน่อย

I call myself beautiful

I call you sexy genius

모두가 뭐래도 뭐래도 뭘 해도
โม ดู กา มวอ แร มวอ แร มวอ แฮ โด
ทุกคนอะไร อะไร ทำอะไร

네 맘대로 해도 되고
เน มัม แด โร แฮ ดด ทเว โก
ทำตามใจเธอก็ได้

Party 해도 돼 럭셔리해도 돼
Party แฮ โด ดแว รอก ชยอ รี แฮ โด ดแว
ปาร์ตี้ก็ได้ หรูหราก็ได้

I’m flexin’ tuxedo

suit 위에 tie
suit วี เอ tie

단추 다 잠그고
ทัน ชู ดา ชัม คือ โก
ติดกระดุมทุกเม็ดแล้วก็

Let’s pop and rockin’

everybody say flexin’

TUXEDO

지친 일상과 지루함 다 버려
ชี จิน อิล ซัง กวา ชี รู ฮัม ทา บอ รยอ
เบื่อแล้วกับทุกวันที่เหน็ดเหนื่อย


버려도 돼
บอ รยอ โด ดแว
ทิ้งก็ได้

오늘은 럭셔리해도 돼 babe
โอ นือ รึน รอก ชยอ แฮ โด ดแว babe
วันนี้หรูหราก็ได้

TUXEDO TUXEDO
TUXEDO TUXEDO


 ซับไทย By 콩비니언 ⭐

Trans Korean to Thai
No Copy, No Edit
Thank You STARLIGHT
❤️ VIXX ❤️


วันจันทร์ที่ 11 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2562

[เนื้อเพลง] 걷고있다 - 빅스


걷고있다 - 빅스

조용한 골목길에
โช ยง ฮัน คล มก กี เร

가만히 하루를 새겨
คา มา นี ฮา รู รึล แซ กยอ

적막 같던 발자취를 되짚어봐
ชอง มัก คัด ตอน พัล จา ชวี รึล ทเว ชี พอ บวา

이제야 한 발자국
อี เจ ยา ฮัน พัล จา กุก

내딛었다는 생각에
แน ดี ยอด ตา นึน  แซง กา เก

조용히 뒤를 돌아 지나온 길을 봐
โช ยง ฮี ทวี รึล โท รา ชี นา อน คี รึล บวา

이 길을 너와
อี คี รึล นอ วา

말없이 너와
มา รอบ ชี นอ วา

걷고 있는 내가 보이고
คอด โก อิน นึน แน กา โบ อี โก

이제껏 너와
อี เจ กอด นอ วา

걸어온 길 위에 담은
คอ รอ อน คิล วี เอ ทา มึน

거리를 지날 때마다
คอ รี รึล ชี นัล แต มา ดา

쌓이는 발자욱들이
ซา อี นึน พัล จา อุก ตือ รี

커다란 위로가 돼 나를 찾아와
คอ ดา รัน วี โร กา ทแว นา รึล ชา จา วา

함께 걸어온 너에게
ฮัม เก คอ รอ อน เน เอ เก

이야길 해주고 싶어
อี ยา กิล แฮ ชู โก ชี พอ

잘했어 수고했어 고마워
ชา แรด ซอ ซู โก แฮด ซอ โค มา วอ

잘했어 수고했어 고마워라고
ชา แรด ซอ ซู โก แฮด ซอ โค มา วอ รา โก

등 뒤로 새겨진
ดึง ทวี โร แซ กยอ จิน

청춘의 절반 이상
ชอง ชู เน ชอล บัน อี ซัง

자세히 들여다보니 더 아득하다
ชา เจ ฮี ทือ รยอ ดา โบ นี ทอ อา ดือ คา ดา

참 어둡고 희미했던 길을 우린
ชัม ออ ดุบ  โก ฮี มี แฮด ตอน คี รึล อู ริน

맨발로 겁도 없이 크게 내딛었어
แมน บัล โร คอบ โต ออบ ซอ คือ เก แน ดี ดอด ซอ

가끔 멈추고 싶었어 내 옆에 네가
คา กึม มอม ชู โก ชี พอด ซอ แน ยอบ เพ เน กา

없었다면 난 지금
ออบ ซอด ตา มยอน นัน ชี กึม

어디서 헤매었을까
ออ ดี ซอ เฮ แม ออด ซึล กา

여전히 철이 없고 꿈은 너무 커
ยอ จอ นี ชอ รี ออบ โก กู มึน นอ มู คอ

버젓이 걷고 있고 눈이 부셔
พอ จอ ชี คอด โก อิด โก นู นี พู ชยอ

이 길을 너와
อี คี รึล นอ วา

말없이 너와
มา รอบ ชี นอ วา

걷고 있는 내가 보이고
คอด โก อิน นึน แน กา โบ อี โก

이제껏 너와
อี เจ กอด นอ วา

걸어온 길 위에 담은
คอ รอ อน คิล วี เอ ทา มึน

거리를 지날 때마다
คอ รา รึล ชี นัล แต มา ดา

쌓이는 발자욱들이
ซา อี นึน พัล จา อุก ตือ รี

커다란 위로가 돼 나를 찾아와
คอ ดา รัน วี โร กา ทแว นา รึล ชา จา วา

함께 걸어온 너에게
ฮัม เก คอ รอ อน นอ เอ เก

이야길 해주고 싶어
อี ยา กิล แฮ ชู โก ชี พอ

잘했어 수고했어 고마워
ชา แรด ซอ ซู โก แฮด ซอ โค มา วอ

잘했어 수고했어 고마워라고
ชา แรด ซอ ซู โก แฮด ซอ โค มา วอ รา โก

언젠가 함께 지나온 길에
ออน เจน กา ฮัม เก ชี นา อน คี เร

서있는 추억이 남아
ชอ อิน นึน ชู ออ กี นา มา

지나온 거리들마다
ชี นา อน คอ รี ดึล มา ดา

내딛은 발자욱들을
แน ดี ดึน พัล จา อุก ตือ รึล

조용히 떠올리며 너를 생각해
โช ยง ฮี ตอ อล รี มยอ นอ รึล แซง กา แค

캄캄한 길 끝에서도
คัม คา มัน คิล กือ เท ซอ โด

빛이 돼주던 너에게
บี ชี ทแว ชู ดอน นอ เอ เก

괜찮아 수고했어 고마워
แควน ชา นา ซู โก แฮด ซอ โค มา วอ

오늘도 수고했어 고마워라고
โอ นึล โด ซู โก แฮด ซอ โค มา วอ รา โก

고마워
โค มา วอ