วันพุธที่ 23 สิงหาคม พ.ศ. 2560

[เนื้อเพลง + ซับไทย ] VIXX – INTO THE VOID

INTO THE VOID

내 날개를 꺾어 uh
แน นัล แก รึล กอก กอ
เด็ดปีกของผม

새장 안에 가둬
แซ จัง อา เน คา ดวอ
แล้วขังไว้ในกรง

거침없이 넌 bang 방아쇠를 당겨
คอ ชิม ออบ ชี นอน bang พัง งา ชเว รึล ทัง กยอ
คุณเหนี่ยวไกปืนอย่างมั่นใจ ปัง ! 

혈관에 치솟는 배신감
ฮยอล กวา ชี ซน นึน แพ ชิน คัม
ความรู้สึกถูกหักหลัง มันพุ่งไปที่เส้นเลือด

심장 속에서 폭발한 monster
ชิม จัง โซ เก ซอ พก ปา รัน monster
ปิศาจมันโผล่ขึ้นมาในหัวใจ

내 무게를 감당하지
แน มู เก รึล คัม ดัง ฮา จี
ผมต้องอดทนให้มากขึ้น

못하겠다는 태도로 날
มด ทา เกด ตา นึน แท โท โร นัล
ด้วยความสามารถแล้ว คงทำไมไ่ด้

날 사랑한 너였잖아
นัล ซา รัง ฮัน นอ ยอด จา นา
คุณรักผมไม่ใช่เหรอ

변한 건 없어 you know it
พยอน ฮัน คอน ออบ ซอ you know it
ไม่มีสิ่งใดที่เปลี่ยนได้ คุณก็รู้

날 시험하지 마
นัล ชี ฮอม ฮา จี มา
อย่ามาทดสอบผม

너도 날 원했잖아
นอ โด นัล วอน แฮด จา นา
คุณก็ต้องการผมเช่นเดียวกันไม่ใช่เหรอ

U know who am I 널 따라 변해가
U know who am I นอล ตา รา พยอน แฮ กา
คุณก็รู้ว่าผมเป็นใคร กลับกลายต้องมาตามคุณ

나도 내가 두렵다
นา โด แน กา ทู รยอบ ตา
ผมก็ต้องเอาความกลัวออกไปเช่นเดียวกัน

차라리 killing me killing me
ชา รา รี killing me killing me
ฆ่าผม ฆ่าผม เสียเลยดีกว่า

killing me killing me
ฆ่าผม ฆ่าผม

너 때문에 변해가 핏빛으로 변해가
นอ แต มู เน พยอน แฮ กา พิด ปี ชือ โร พยอน แฮ กา
เพราะคุณที่เปลี่ยน กลับกลายเป็นเลือด

I’m stuck in misery misery
ผมที่ต้องติดอยู่ในความทุกข์ใจ 

어쩔지 몰라
ออ จอล จี มล รา
มิน่าละ ถึงไม่รู้

이런 고통 속에 날
อี รอน โค ทง โซ เก นัล
ในวันที่เจ็บปวดอย่างนี้

남겨두고 떠날 거라면
นัม กยอ ทู โก ตอ นัล คอ รา มยอน
ถ้าจะไปจากผม แล้วทิ้งผมไว้

killing me
ก็ฆ่าผมเถอะ

헤어지잔 말 함부로 하면 못 써
เฮ ออ ชี จิน มัล ฮัม บู โร ฮา มยอน มด ซอ
เพราะคำพูดที่ไร้ค่า ทำให้ต้องเลิกกัน

애처럼 왜 울어 Christ
แฮ ชอ รอม แว อู รอ Christ
โอ้! พระเจ้า ช่างเหมือนเด็ก ทำไมถึงร้องไห้

내 맘이 더 아파
แน มา มี ทอ อา พา
หัวใจผมยิ่งเจ็บปวดเข้าไปอีก

뒤틀린 가슴을 숨긴 채
ทวี ทึล ริน คา ซือ มึล ซุม กิน แช
ทั้งๆ ที่ซ่อนความช้ำใจเอาไว้

너를 잡는다 넌 뿌리친다
นอ รึล ชัม นึน ดา นอน ปู รี ชิน ดา
จับคุณไว้ แต่คุณสะบัดมันออก

시간이 가니 맘이 변하니 넌 절대로
ชี กา นี กา นี มา มี พยอน ฮา นี นอน ชอล แด โร
เวลาที่ผ่านไป คุณไม่มีทางเปลี่ยนใจ

떠나지 마
ตอ นา จี มา
อย่าไปจากผม

날 원한 건 너였잖아
นัล วอน นัน คอน นอ ยอด จา นา
สิ่งที่คุณต้องการคือผมไม่ใช่เหรอ

다를 게 없어 don’t know it
ทา รึล เก ออบ ซอ don’t know it
ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงได้ จริงๆ เหรอ

날 밀어내지 마
นัล มี รอ แน จี มา
อย่าผลักไสผม

다시 날 똑바로 봐
ทา ชี นัล ตก ปา โร บวา
มองมาที่ผมอีกครั้ง

I know who you are 날 따라
I know who you are นัล ตา รา
ผมรู้คุณเป็นใคร ตามผมมา

변해봐 넌 내가 두려울까
พยอน แฮ บวา นอน แน กา ทู รยอ อุล กา
คุณลองเปลี่ยน ความหวาดกลัวของผมไหม

차라리 killing me killing me
ชา รา รี killing me killing me
ฆ่าผม  ฆ่าผม เสียยังดีกว่า

killing me killing me
ฆ่าผม ฆ่าผม

너 때문에 변해가 핏빛으로 변해가
นอ แต มู เน พยอน แฮ กา พิด ปี จือ โร พยอน แฮ กา
เพราะคุณเปลี่ยน กลับกลายเป็นเลือด

I’m stuck in misery misery
ผมที่ต้องติดอยู่ในความทุกข์ใจ

어쩔지 몰라
ออ จอล จี มล รา
มิน่าละ ถึงไม่รู้

이런 고통 속에 날
อี รอน โค ทง โซ เก นัล
ในวันที่เจ็บปวดอย่างนี้

남겨두고 떠날 거라면
นัม กยอ ทู โก ตอ นัล คอ รา มยอน
ถ้าจะไปจากผม แล้วทิ้งผมไว้

killing me
ก็ฆ่าผมเถอะ

나를 떠난다고 날 벗어날 수 있을까
นา รึล ตอ นัน ทา โก นัล พอ ซอ นัล ซู อิด ซึล กา
วันที่บอกว่าออกไปจากผม สามารถหนีไปได้ไหม

어차피 너는 내 것일 테니
ออ ชา พัน นอ นึน แน คอ ซึล เท นี
เพราะไม่ว่ายังไงคุณก็เป็นของผม

나를 버린다고 날
นา รึล พอ ริน ดา โก นัล
วันที่บอกว่าทิ้งผม

걷어낼 수 있을까 네가
คอ ดอ แนล ซู อิด ซึล กา เน กา
พรุ่งนี้สามารถเดินไปกับผมได้ไหม

얼마든지 다시 찾아낼 테니
ออล มา ดึน จี ทา ชี ชา จา แนล เท นี
เพราะจะต้องค้นหาอีกมาก

어디든지 다 가봐 네 맘대로 살아봐
ออ ดี ดึน จี ทา คา บวา เน มัม แด โร ซา รา บวา
ไปหมดที่ไหนก็ตาม ใช้ชีวิตตามใจผม

다만 너의 마지막 순간에
ทา มัน นอ เอ มา จี มัน ซุน กา เน
เว้นแต่ช่วงเวลาสุดท้ายของคุณ

반드시 나 돌아봐
พัน ดือ ชี นา โท รา บวา
ฉันหันหลังมามองอยู่เสมอ

영원히 너만 바라볼 테니
ยอง วอน นี นอ มัน พา รา บล เท นี 
เพราะว่าผมจะมองแค่คุณเท่านั้นตลอดไป

don’t don’t don’t go
อย่า อย่า อย่า ไป

서둘러 filling me filling me
ซอ ทุล รอ filling me filling me
เติมเต็มให้ผม เติมเต็มให้ผม เร็วๆ

filling me filling me
เติมเต็มให้ผม เติมเต็มให้ผม

너 때문에 미쳐가 세상이 다 미쳐가
นอ แต มู เน มี ชยอ กา เซ ซัง งี ทา มี ชยอ กา
เพราะคุณมันบ้า ทุกสิ่งบนโลกมันบ้า

My love is misery misery
ที่รักของผมคือความทุกข์ใจ ความทุกข์ใจ

펼쳐진 몰락
พยอน ชยอ จิน มล รัก
ความพินาศกองอยู่ตรงหน้า

너의 눈에 비친 난
นอ เอ นู เน พี ชิน นัน
ผมที่สะท้อนอยู่ในตาของคุณ

이제 나조차도 두려워
อี เจ นา โช ชา โด ทู รยอ วอ
ตอนนี้ แม้แต่ผมก็ยังกลัว

killing me
ฆ่าผมเถอะ

It’s never too late uh
ยังไม่สายเกินไป

killing me
ฆ่าผมเถอะ

Yeah I must remind you
ผมจะเตือนคุณ

Don’t say forgive me give me
ว่าอย่ายกโทษให้ผม

죽어도 못 놔
ชู กอ โด มด นวา
แม้ว่าต้องตายก็ไม่ปล่อยคุณไป

이런 나를 다시 넌
อี รอน นา รึล ทา ชี นอน
ถ้าคุณยังทำแบบนี้กับผมอีก

감당할 수 없을 거라면
คัม ทัง ฮัล ซู ออบ ซึล คอ รา มยอน
ผมคงจะไม่สามารถทนได้

killing me
ฆ่าผมเถอะ

ซับไทย By Cat Starlight 
Trans Korean to Thai
No Copy, No Edit
Thank You STARLIGHT

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น